“一起喝一杯”=“您吃了嗎”
韓國人愛喝酒不假,韓國男人愛喝酒更是聞名遐邇。“一起喝一杯”也就成了人們常掛在嘴上的口頭禪。與韓國人打交道,對方常常會說一句:“什么時候一起喝一杯 ”初到韓國時不了解這種情況,以為對方要請喝酒,結(jié)果左等右等也不見對方發(fā)出邀請,事后向久居韓國的中國人說起這些事來,我們都哈哈大笑,說:“你怎么把這種話也當(dāng)真了。韓國人說的‘一起喝一杯’,就像中國人過去見面打招呼說‘您吃了嗎’一樣的隨意平常。”在韓國呆的時間長了,慢慢也就明白了這種特殊“打招呼”方法,知道了所謂的“一起喝一杯”,只有在雙方約定時間地點(diǎn)后才可當(dāng)真。
“一起喝一杯”盡管成了韓國人的口頭禪,但在韓國人的生活中確是不可缺少的一部分。平時下班后,韓國人常常會約上幾個親朋好友或同事,在酒館里推杯換盞。在韓國這個仍存在“男主外,女主內(nèi)”觀念的社會里,如果一個男人一下班就回家,而不去與朋友喝一杯,時間長了會被人看不起,認(rèn)為這個人“沒有本事”,“人緣不好”。
人們通過下班后“一起喝一杯”的形式,或減輕一天高度緊張的工作壓力、享受閑暇與愜意,或交流信息、相互溝通、聯(lián)絡(luò)感情。越是節(jié)日和年末,“一起喝一杯”的頻率就越高。每年年末,各單位、各團(tuán)體都會舉行“送年會”,同事們聚在一起開懷暢飲,互道過去一年的辛苦,互相祝福在新的一年里事業(yè)有成,家庭美滿。這種“送年會”已經(jīng)成為韓國絕大多數(shù)單位的慣例,成了一種“企業(yè)文化”,因此每到年末,各家酒店生意興隆,顧客盈門,高級一點(diǎn)的酒店,往往需要提前一個多月預(yù)定。年末是酒店老板們最忙碌、最興奮的時候。聽有的酒店老板說,12月份的營業(yè)額,往往能占全年?duì)I業(yè)額的30%至40%,因此,這個月無論有什么事都要忍著,酒店必須天天開張。
從“炮彈酒”到“原子彈酒”
韓國人喝的酒大部分是國產(chǎn)的二十多度的燒酒,最常喝的澆酒名為“真露”和 “C1”,幾家壟斷著韓國的燒酒市場。此外還有各地自產(chǎn)的各種米酒,而度數(shù)高的烈性酒較少。隨著市場的不斷開放,洋酒被越來越多的韓國人所接受,喝洋酒也就成了一些人顯示財(cái)富和地位的標(biāo)志。有報道說,去年韓國進(jìn)口的威士忌數(shù)量居世界第一。
中國酒也逐漸受到韓國人的歡迎。說起中國酒,韓國人知道的除了“茅臺”、“五糧液”外,還有“孔府家酒”、“二鍋頭”、“白干”等。對于烈的中國酒,韓國人喝的時候往往會說“這酒太烈了,太烈了”,而喝完后又連聲贊嘆:“好酒!好酒!”
說起喝洋酒,就不得不說到“炮彈酒”,所謂“炮彈酒”,就是把斟滿威士忌的小酒杯放進(jìn)啤酒杯里,然后倒?jié)M啤酒。兩種酒混合在一起,一飲而盡。喝完后,還要拿起酒杯搖一搖,讓兩個酒杯發(fā)出撞擊聲,表示已經(jīng)喝得一滴不剩。其他人為此而鼓掌叫好。
如果把斟滿啤酒的小酒杯放進(jìn)大杯里,再倒?jié)M威士忌,那就叫做“原子彈酒”了。關(guān)于“炮彈酒”的起源,我在韓國聽到過多種說法。有的說是軍隊(duì)里發(fā)明的,當(dāng)時因?yàn)榫粕偃硕,因此把兩種酒混合在一起喝、一會兒大家都醉了,酒也就省下來了。還有的說這種喝法與韓國人的性格有關(guān)。韓國人性子急,不喜歡淺斟慢飲,而喜歡馬上達(dá)到高潮、不論“炮彈酒”的起源如何,這種喝法往往使初到韓國的中國人受不了,兩三杯“炮彈酒”下肚,有的人就開始東倒西歪,胡言亂語了。
敬酒喝酒講究多
韓國人喝酒也有許多講究。在與韓國人的交往中,慢慢也懂得了一些韓國的酒道和禮節(jié),與韓國人一起喝酒,不能自己給自己倒酒,而必須別人為你倒酒,當(dāng)然,你也得為對方斟酒。韓國人的解釋是自己給自己倒酒,喝了有害健康。但這只是一種說法,而實(shí)際上卻是通過相互斟酒來表示友誼和尊重。年輕人和長輩在一起喝酒,要首先敬長輩或前輩。長輩和前輩先喝,后輩則端起酒杯,側(cè)過臉去喝,以表示對長輩和前輩的尊敬。
為別人斟酒,一定要用右手拿瓶,即使你是個左撇子,也要暫時克服一下,因?yàn)樵陧n國人看來,用左手斟酒意味著看不起對方,就像主人向下人賜酒一樣,是不禮貌的。斟酒時,右手拿酒瓶,左手要扶著右手,以示尊重。而接受者也要雙手捧杯,以示謝意。韓國人喝酒不喜歡續(xù)酒,而喜歡一杯喝完再倒。這與中國人不斷地為客人續(xù)酒有很大的不同。
韓國人的敬酒也別具一格,向別人敬酒時,首先將自己杯中的酒喝完,然后把空杯遞給對方,對方接過杯后,再為遞杯者斟滿酒。遞杯者一飲而盡后,又把酒杯遞回去,再斟滿杯,回敬敬酒者。有時在酒席上,韓國的主人拿著自己的酒杯,繞著桌子向客人——敬酒,此時如不接受主人的敬酒,是不禮貌的行為,因此,即使不會喝酒,也要在征得主人的諒解后做一做喝酒的樣子。
對于這種拿自己的酒杯向別人敬酒的方法,至今我仍然感到很不習(xí)慣,覺得一個酒杯大家輪流用,很不衛(wèi)生,容易傳染疾病。為此我也請教過一些韓國朋友,詢問為什么要用自己的酒杯為別人敬酒,而不采用給對方的酒杯斟酒的方法。韓國朋友也承認(rèn)這種敬酒方式不衛(wèi)生,但又說,這也是雙方信任和友好的一種表示,已經(jīng)約定俗成,要改也難。
更多韓國旅游攻略請關(guān)注:http://www.xiaobudiao.com/gonglue/hanguo.htm
泰國最全旅游攻略(2016-05-06)
日本東京旅游必去景點(diǎn)(2016-05-06)
2016澳大利亞最值得去的景點(diǎn)(2016-05-06)
塞舌爾比馬爾代夫還奢華,被譽(yù)為地球上最后的伊甸園!(2016-05-05)
探秘人類的凈土 人間仙境——亞丁(2016-05-05)
香港那些最適合亂逛輕購的地方(2016-03-28)
中國十大旅游勝地推薦(2012-02-07)
發(fā)表評論
提示:請先登錄再進(jìn)行評論,立即登錄